стоять

стоять
1) (быть на ногах) stare

стоять у окна — stare alla finestra

••

стоять в очереди — fare la fila

2) (находиться, пребывать в вертикальном положении) stare, essere ritto

книги стоят на полке — i libri stanno sullo scaffale

3) (располагаться) trovarsi, stare, essere

дом стоит у реки — la casa sta accanto al fiume

4) (держаться на каком-то уровне) mantenersi

солнце стоит высоко — il sole è alto

5) (выполнять работу, обязанности) stare, essere

стоять во главе правительства — stare a capo del governo

••

стоять у власти — stare al potere

6) (присутствовать, иметь место) esserci, essere presente

в зале стоит страшный шум — nella sala c'è un baccano infernale

7) (иметь местопребывание) stare, permanere, essere di stazione

полки стоят за рекой — i reggimenti stanno di là del fiume

8) (защищать, ограждать) rivendicare, difendere

стоять за справедливость — difendere la giustizia

••

стоять горой — difendere a spada tratta

9) (не двигаться, бездействовать) stare fermo

часы стоят — l'orologio sta fermo

10) (сохраняться, не портиться) conservarsi, rimanere inalterato

варенье будет стоять всю зиму — la marmellata si conserva tutto l'inverno

11) (стоять в очереди) fare la fila

стоять за билетами — fare la fila per i biglietti

* * *
несов.
1) (на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piedi

стоя́ть в очереди — fare la coda / fila

стоя́ть на коленях — stare <in ginocchio / inginocchiato>

стоя́ть на четвереньках — stare <carponi / a pecora>

2) (в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticale

стоя́ть дыбом (о волосах) — rizzarsi

дом стоит у реки — la casa è situata sulla riva del fiume

цветы стоят в вазе — i fiori sono nel vaso

3) (сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato
4) (быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)

поезд долго стоит на станции — il treno fa una lunga sosta alla stazione

не стоя́ть на месте — non stare fermo

5) (продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.

стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura

стоит тишина — c'è un gran silenzio

6) (не действовать) non funzionare

часы стали — l'orologio <si è fermato / è fermo>

7) перен. (не продвигаться) non <progredire / andare avanti / evolversi>

работа стоит — il lavoro <non va avanti / è fermo / langue>

8) (выполнять работу) lavorare vt

стоя́ть у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile

стоя́ть у прилавка — stare al banco, fare <il commesso / la commessa>

стоя́ть на посту — fare la guardia; essere di piantone

9) чаще воен. (размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione (занимать позицию)

стоя́ть лагерем — essere accampati (in)

стоя́ть на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco

10) перен. (отстаивать) difendere vt

стоя́ть за мир — difendere / salvaguardare la pace

стоя́ть за народ — difendere <il popolo / la causa del popolo>

стоя́ть на страже — essere di guardia

11) перен. на + П (настаивать) insistere vi (a) (su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)

стоя́ть на своём — non cedere / mollare

12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)

в списке стояло десять фамилий — nell'elenco c'erano dieci nomi

перед нами стоит вопрос — <davanti a noi sta / dobbiamo affrontare> il problema (di)

13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)

стоя́ть на первом плане — essere di primaria importanza

стоя́ть у власти — essere al potere

стоя́ть во главе — essere <a capo / alla testa> (di qc)

14) (заполнять пространство) riempire vt, invadere vt

в комнате стоял дым — il fumo riempiva la stanza

в зале стоял шум — la sala rumoreggiava

15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato

вода стоит высоко — il livello dell'acqua si mantiene alto

- стоять близко
••

стоя́ть грудью — fare scudo (del proprio corpo)

стоя́ть горой за кого-л. — difendere a spada tratta

стоя́ть одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba

его жизнь стоит на карте — (ci) va di mezzo la sua vita

стоя́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd

стоя́ть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari

стоя́ть на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe

стоя́ть на своём посту — fare il proprio dovere

стоя́ть на ложном пути — essere su una falsa strada

стоя́ть выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc

ругать на чём свет стоит — strapazzare qd

* * *
v
gener. stare, essere in piedi, parteggiare (çà+A), stare in piedi, stazionare (об автомобилях и т.п.)

Universale dizionario russo-italiano. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • СТОЯТЬ — стою, стоишь, несов. 1. Находиться в вертикальном положении; быть на ногах, не двигаясь с места; противоп. лежать в 1 знач., сидеть (1) в 1 знач. Зонтик стоит в углу. Стоять на ногах. Стоять на коленях. Стоять на цыпочках. Стоять на голове. «Я… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стаивать (в Акад. Слв. прибавлено стать, будто это совершенный вид глагола стоять; но ставать, стать один гл., а стоять, стать два: наперед станешь, а затем стоишь), главных. значений два: не трогаться с места, не двигаться, быть в покое …   Толковый словарь Даля

  • СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стою, стоишь; стоя; несовер. 1. Находиться в вертикальном положении, уперевшись конечностями (ногами) в твёрдую опору, не передвигаясь. Часовой стоит на посту. С. на коленях. С. на голове (вверх ногами). Аист стоит на одной ноге. Собака… …   Толковый словарь Ожегова

  • стоять — Не двигаться, торчать. Ср …   Словарь синонимов

  • СТОЯТЬ — С. для отдачи якоря находиться на местах по расписанию. С. на бакштове (о шлюпке) стоять за кормой судна и быть привязанным к нему снастью, называемой бакштовом. С. на вахте (То be on watch or on duty) находиться при исполнении вахтенной службы.… …   Морской словарь

  • стоять — СТОЯТЬ, обычно употр. в 3 л. ед., стоит, несов.; у кого. О характеристике мужской потенции. У него уже с революции не стоит (о старике). Стоит у кого на что хотеть чего л., быть способным на что л., испытывать энтузиазм У меня на работу ну никак… …   Словарь русского арго

  • стоять — стоять, стою, стоит; дееприч. стоя, в просторечии и в народно поэтической речи стоючи …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • стоять — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я стою, ты стоишь, он/она/оно стоит, мы стоим, вы стоите, они стоят, стой, стойте, стоял, стояла, стояло, стояли, стоящий, стоявший, стоя; сущ., с. стояние   …   Толковый словарь Дмитриева

  • стоять — стою/, стои/шь; стой; сто/я; нсв. см. тж. стой!, стояние 1) Находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места; занимать место где л., находясь в таком положении (о людях, животных) Стоя/ть у окна. Стоя/ть перед зеркалом …   Словарь многих выражений

  • стоять — Индоевропейское – ste ie tei < sta (стать, становиться, встать, явиться). Латинское – sto < staio (стою). Общеславянское – stojati (стоять). Слово «стоять» (пребывать в вертикальном положении, находиться на ногах) известно с древнерусской… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • стоять —   , ю, ит, несов., за чем.   Стоять в очереди (за дефицитным товаром).   ◘ Будут ли при коммунизме очереди? Нет, так как стоять уже будет не за чем (Из анекдота). Купина, 104. Стоять за дефицитом очередь за товарами, которых не было в регулярной… …   Толковый словарь языка Совдепии

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”